
That's some really interesting stuff right there!
I was thinking perhaps it was intentional~
Like, How english people all veiw the americans as cheeseburger munchers with their pickup trucks (not really~ example, don't hit me ;_; )
And the americans think british wear bowler hats, or carry parasoles all day and drink nothing but tea (if they do think that, they'd be spot on).
Setting up all the different languages to have different impressions of the various ingame cultures and settings?
Seems like a silly thing to do though, when you think about it. Since it is EXTREMELY unlikely that any of those minor differences would come up and be recognised as anything other than creativity rather than lore.
More likely I think is that:
Giving out a nice big section of well written japanese description about each race/area, the translations teams get lazy/rushed and only do a little bit of the whole thing.
I wouldn't be surprised~
I was thinking perhaps it was intentional~
Like, How english people all veiw the americans as cheeseburger munchers with their pickup trucks (not really~ example, don't hit me ;_; )
And the americans think british wear bowler hats, or carry parasoles all day and drink nothing but tea (if they do think that, they'd be spot on).
Setting up all the different languages to have different impressions of the various ingame cultures and settings?
Seems like a silly thing to do though, when you think about it. Since it is EXTREMELY unlikely that any of those minor differences would come up and be recognised as anything other than creativity rather than lore.
More likely I think is that:
Volkai Wrote:I have to wonder how much of the differences are due to (WARNING: INCOMING SPECULATION) the translation team being seriously rushed to get everything translated in time for launch?
Giving out a nice big section of well written japanese description about each race/area, the translations teams get lazy/rushed and only do a little bit of the whole thing.
I wouldn't be surprised~