(07-11-2017, 09:54 PM)Nero Wrote: And as a slightly less controversial follow-up, here are a bunch of Hingan words!
Funny thing is... just having a few other words in and of itself doesn't mean it's a whole new language. Different dialects of the same language could use different terms. See the British English's "rubber" for "eraser." These could also extend to slang terms for various occupations as well.
Next up, currency. Are we sure that koban and gil are the same thing and not just different currencies for the different locations? After all, we have the American dollar versus the English pound - to again make that comparison. Maybe the reason everything in Othard seems so pricey is because the gil is weak over there compared to the koban!
And, as a third musing point: kami and other religious terms. Those, again, could be specific to that religion and not be a local language thing. Allah is still Allah to Muslims no matter where they are, and the Jewish faith has rabbis instead of priests.
A few unique phrases and terms does not a new language make. The wall scrolls and the like with the completely different language, however, are stronger suggestions that there might be another language at play. Even if it's fallen into disuse and it's merely certain terms have just held on into the modern Hingan/Doman dialect of the "common" spoken language.